Difference between revisions of "Основни поздрави"

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Най-популярният, универсален китайски поздрав е: 你好。 Nǐ hǎo. Здравей/Здрасти....")
 
m
Line 30: Line 30:
           Wáng: Hǎo.
           Wáng: Hǎo.
           Уан: Здраво! (Здрасти!)
           Уан: Здраво! (Здрасти!)
==Приноси==
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref>
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
==Източници==
<references />

Revision as of 21:43, 5 June 2021

Най-популярният, универсален китайски поздрав е:

          你好。
          Nǐ hǎo.
          Здравей/Здрасти. (Как си?)

Отговорът на това е:

          你好。
          Nǐ hǎo.
          Здрасти. (Как си?)

или

            好。谢谢。你呢?
            好。謝謝,你呢? 
            Hǎo. Xièxie. Nǐ ne?
            Добре. Благодаря. А ти?

_____

ЗАБ. Поначало изразът 你好 nǐ hǎo се появява за поздрав на чужденци, но след това придобива разпространение и сред самите китайци.

Уважителната форма на този поздрав изисква употребата на 您 nín „Вие“:

            毛:王经理,您好。
            毛:王經理,您好。 
          Máo: Wáng jīnglǐ, nín hǎo.
          Мао: Мениджът Уан, Здравейте!
            王:好。
         Wáng: Hǎo.
          Уан: Здраво! (Здрасти!)

Приноси

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.