Difference between revisions of "Отрицанието на 有 yǒu"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Отрицанието на 有 yǒu е винаги 没有méi yǒu. 我没有弟弟。 Wǒ méi yǒu dìdi....") |
m |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
Тази библиотека няма много китайски книги. | Тази библиотека няма много китайски книги. | ||
В тази библиотека няма много книги на китайски език. | В тази библиотека няма много книги на китайски език. | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Revision as of 05:19, 6 June 2021
Отрицанието на 有 yǒu е винаги 没有méi yǒu.
我没有弟弟。
Wǒ méi yǒu dìdi.
Аз нямам братче. (Аз нямам по-малък брат.)
房子后头没有湖。
房子後頭沒有湖。
Fángzi hòutou méi yǒu hú.
Зад къщата няма езеро.
这个图书馆没有很多中文书。
這個圖書館没有很多中文書。
Zhège túshūguǎn méi yǒu hěn duō Zhōngwén shū.
Тази библиотека няма много китайски книги.
В тази библиотека няма много книги на китайски език.
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.