Difference between revisions of "Питане относно изпълнението на дадено действие"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "За питане как дадено действие е изпълнено се казва: (субект) деен глагол 得怎么样?...") |
m |
||
| Line 39: | Line 39: | ||
Tā shuō de qīngchu ma? | Tā shuō de qīngchu ma? | ||
Той ясно ли говори? | Той ясно ли говори? | ||
==Приноси== | |||
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от <ref>C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.</ref> | |||
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com | |||
==Източници== | |||
<references /> | |||
Revision as of 05:24, 6 June 2021
За питане как дадено действие е изпълнено се казва:
(субект) деен глагол 得怎么样?
得怎麼樣?
de zěnmeyàng?
Как субектът изпълнява действието?
他考得怎么样?
他考得怎麼樣?
Tā kǎode zěnmeyàng?
Как се справи той с изпита? (Как той издържа изпита си?)
她开车开得怎么样?
她開車開得怎麼樣?
Tā kāi chē kāi de zěnmeyàng?
Тя как кара кола? (Как е тя с карането на кола?)
За питане дали дадено действие е изпълнено по определен начин се формира да-не въпрос с прилагателен глагол с използване на:
• Глагол-не-глагол структура
деен глагол 得 de прилагателен глагол 不 bù прилагателен глагол?
你考试考得好不好?
你考試考得好不好?
Nǐ kǎo shì kǎo de hǎo bù hǎo?
Добре ли се справи с теста или не?
他说得清楚不清楚?
他說得清楚不清楚?
Tā shuō de qīngchu bù qīngchu?
Той говори ясно или не? (Той говори разбрано или неразбрано?)
• 吗/嗎 ma да-не въпрос структура
你考得好吗?
你考得好嗎?
Nǐ kǎo de hǎo ma?
Добре ли се справи с изпита?
他说得清楚吗?
他說得清楚嗎?
Tā shuō de qīngchu ma?
Той ясно ли говори?
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.