Означаване на „по-малко от“ с 不如 bùrú
Jump to navigation
Jump to search
不如 bùrú може да се използва, когато се сравняват две съществителни фрази или, когато се сравняват тези фрази по отношение на някакво свойство/качество/атрибут. Това се използва във формални, литературни контексти.
NP1 不如 NP2
NP1 bùrú NP2
NP1 не е толкова добро колкото NP2
论学问,谁都不如赵教授。
論學問,誰都不如趙教授。
Lùn xuéwen, shéi dōu bùrú Zhào jiàoshòu.
По гносеология никой не може да съперничи на професор Джао.
我的嗓子不如我妹妹。
Wǒ de sǎngzi bùrú wǒ mèimei.
Моят глас не може да се мери с този на сестричката ми.
NP1 不如 NP2 AV
NP1 bùrú NP2 AV
NP1 не е толкова AV колкото NP2
弟弟不如哥哥用功。
Dìdi bùrú gēge yònggōng.
Братчето не е толкова трудолюбив, колкото баткото.
走路不如骑自行车快。
走路不如騎自行車快。
Zǒu lù bùrú qí zìxíngchē kuài.
Ходенето пеша не е толкова бързо, колкото карането на велосипед.
Приноси
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.