Телефон и мобилен/клетъчен телефон (джиесем, мобифон)

From китайска граматика
Revision as of 21:25, 12 June 2021 by Snake (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

给(на някой) 打电话 /給(на някой) 打電話 gěi (на някой) dǎ diànhuà обаждам се на някой/провеждам телефонен/мобифонен разговор с някой

(请)给我打电话。
(請)給我打電話。 
(Qǐng) gěi wǒ dǎ diànhuà.
(Моля) обади ми се.
请打我的手机。
請打我的手機。 
Qǐng dǎ wǒ de shǒujī.
Моля, обади ми се на мобилния.
 

接电话/接電話 jiē diànhuà приема телефонно обаждане

没人接电话。
沒人接電話。 
Méi rén jiē diànhuà
Никой не приема обаждането. (Никой не се обажда./ Няма кой да приеме позвъняването.)
发短信             или             发短消息
發短信             или             發短消息 
fā duǎnxìn                        fā duǎn xiāoxi

изпраща есемес (изпраща кратко съобщение)

我给你发了短信。
我給你發了短信。
Wǒ gěi nǐ fā le duǎnxìn.
Пратих ти есемес.

收短信          или           收短消息
shōu duǎnxìn                 shōu duǎn xiǎoxi

получаване на есемес (получаване на кратко съобщение)

我收了你的短信。
Wǒ shǒu le nǐ de duǎnxìn.
Получих ти есемеса. (Аз ти получих есемеса.)

Приноси

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.