Показване, че съществителните фрази са различни

From китайска граматика
Revision as of 18:47, 6 June 2021 by Snake (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

За показване на различие се използва следната схема:

NP1 不   跟/和   NP2 一样。
NP1 不   跟/和   NP2 一樣。
NP1  bù gēn/hé    NP2    yīyàng.
NP1 и NP2 не са еднакви.
这本书不跟/和那本书一样。
這本書不跟/和那本書一樣。 
Zhè běn shū bù gēn/hé nà běn shū yīyàng.
Тази книга не е същата като онази.
今天的天气不跟/和昨天的天气一样。
今天的天氣不跟/和昨天的天氣一樣。 
Jīntiān de tiānqì bù gēn/hé zuótiān de tiānqì yīyàng.
Днес времето не е като вчера.

или

NP1    跟/和     NP2 不  一样。 
NP1    跟/和    NP2 不 一樣。
NP1   gēn/hé    NP2   bù    yīyàng.
NP1 и NP2 не са еднакви.
这个旅馆的价钱跟/和那个旅馆的价钱不一样。
這個旅館的價錢跟/和那個旅館的價錢不一樣。 
Zhège lǚguǎn de jiàqian gēn/hé nàge lǚguǎn de jiàqian bù yīyàng.
Цените в този хотел не са същите като цените в онзи хотел. (Този хотел не е еднакъв като цена с онзи хотел.)

Приноси

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.