Силни заповедни думи

From китайска граматика
Revision as of 07:09, 5 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with "В китайския език, думи за изразяване на силни заповеди са 必须/必須 bìxū , 必得 bìděi, и 得 děi. 必得 bìděi и...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

В китайския език, думи за изразяване на силни заповеди са 必须/必須 bìxū , 必得 bìděi, и 得 děi. 必得 bìděi и 必须/必須 bìxū са по-формални от 得 děi. 必须/必須 bìxū се използва в юридически изказвания и други формални устни или писмени контексти.

 必须/必須 bìxū
                      婚前必须做健康检查。
                          婚前必須做健康檢查。 
                              Hūn qián bìxū zuò jiànkāng jiǎnchá.
                             Преде женитба се иска медицински преглед.
必得 bìděi
                      医生说我每天必得吃药。
                        醫生說我每天必得吃藥。 
                             Yīshēng shuō wǒ měitiān bìděi chī yào.
                              Докторът каза, че трябва всеки ден да вземам лекарство.
得  děi
                      住院以前得先付钱。
                        住院以前得先付錢。 
                              Zhù yuàn yǐqián děi xiān fù qián.
                              Преди приемане в болница трябва да се плати такса.