Изразяване на „всеки“ с повторение

From китайска граматика
Revision as of 05:57, 6 June 2021 by Snake (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Определени съществителни и класификатори може да бъдат повторени, за да означават всяко съществително или всеки класификатор. Някои по-разпространени приложения на това.

人人 rénrén „всеки“

            人人都喜欢吃好吃的东西。
              人人都喜歡吃好吃的東西。 
                    Rénrén dōu xǐhuan chī hǎo chī de dōngxi.
                    Всеки човек обича да яде вкусна храна.

个个/個個 gègè „всеки“

              他们的孩子,个个都很聪明。
               他們的孩子,個個都很聰明。 
                    Tāmen de háizi, gègè dōu hěn cōngming.
                    Всяко едно от децата им е много умно.

年年 niánnián „всяка година“

            他们的生活不变。年年都一样。
            他們的生活不變。年年都一樣。 
                Tāmen de shēnghuó bù biàn. Niánnián dōu yīyàng.
                Техният живот не се променя. Всяка година е един и същ.

本本 běnběn „всеки том“

             他写的书,本本都很好。
            他寫的書,本本都很好。 
                Tā xiě de shū, běn běn dōu hěn hǎo.
                Всички негови книги са много добри. (Всяка негова книга е много добра.)

天天 tiāntiān „всеки ден“

           我们天天吃中国饭。
            我們天天吃中國飯。 
                  Wǒmen tiāntiān chī Zhōngguó fàn.
                   Всеки ден ядем китайска храна.

Приноси

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.