Long pages
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 50 results in range #401 to #450.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- (hist) Указване, че дадено действие е завършено или минало [1,023 bytes]
- (hist) Изразяване на цикличност с 天天 tiāntiān и 年年 niánnián [1,018 bytes]
- (hist) Използване на начините/средствата за транспортиране в изречения, които се отнасят до определена дестинация [1,016 bytes]
- (hist) Пейджър [1,009 bytes]
- (hist) Изразяване на настроението (и отношението) и гледните точки на говорещия [1,008 bytes]
- (hist) Показване на връзката „първо . . . и само тогава . . .“ [1,001 bytes]
- (hist) Питане за времето/питане колко е часът [1,000 bytes]
- (hist) Модифициране на описанието на действието с отрицание [995 bytes]
- (hist) Индиректно изразяване на благодарност [993 bytes]
- (hist) (gēn)jù…(根)据 - според, в съответствие, съгласно, на основание... [992 bytes]
- (hist) Изразяване на способност с 会/會 huì [991 bytes]
- (hist) Какво се казва, когато не се знае пътя [989 bytes]
- (hist) Разлики между пасивните маркери 被 bèi, 叫 jiào и 让/讓 ràng [988 bytes]
- (hist) Изразяване на възможност с 会/會 huì [987 bytes]
- (hist) Наблягане върху времето, когато ситуацията се случва [986 bytes]
- (hist) Използване на пълнители [985 bytes]
- (hist) Привличане на вниманието чрез извинение за намесата [974 bytes]
- (hist) Думи, използвани за отбелязване на честота [970 bytes]
- (hist) Превъзходна степен на прилагателните глаголи [968 bytes]
- (hist) Поздрави чрез питане за ядене [966 bytes]
- (hist) Пол [965 bytes]
- (hist) 和 hé и 跟 gēn „и/със“ [953 bytes]
- (hist) Изразяване на „всеки“ с двойно отрицание [953 bytes]
- (hist) Означаване на способността да се достигне до завършване на действия или постигане на резултат: потенциалните инфикси 得 de и 不 bu [947 bytes]
- (hist) Модификация на 会 huì и 能 néng с интензификатори [944 bytes]
- (hist) Предлози, които показват на бенефициента на действие, извършено от друго [942 bytes]
- (hist) Да-не въпроси с прилагателни глаголи [939 bytes]
- (hist) Съюз 与/與 yǔ [936 bytes]
- (hist) Сравняване на съществителни фрази по отношение на модални глаголни фрази [936 bytes]
- (hist) Питане за годините [924 bytes]
- (hist) Показване, че една съществителна фраза не прилича на друга [921 bytes]
- (hist) Сигнализиране, че следите мисълта на говорещия [920 bytes]
- (hist) Предлози, които показват прехвърляне на нещо от едно съществителна фраза към друга [907 bytes]
- (hist) 直 и 真 [906 bytes]
- (hist) Изрази, които се използват за сбогуване от страна на домакините [904 bytes]
- (hist) Базови стратегии за комуникация [897 bytes]
- (hist) 而 ér „а, но“ [895 bytes]
- (hist) Сравнения: Съществителна фраза1 е малко повече AV от съществителна фраза2 [894 bytes]
- (hist) Съюз 同 tóng [891 bytes]
- (hist) Отбелязване на количеството при „повече от“ / „по-“ сравненията [886 bytes]
- (hist) Показване, че всички съществителни фрази не са еднакви [881 bytes]
- (hist) Основни функции на предлозите [870 bytes]
- (hist) Повече от/По- [868 bytes]
- (hist) Месеци [866 bytes]
- (hist) Изречения от тип „докато/дотогава, докато“ [858 bytes]
- (hist) Сравнения: Съществителна фраза1 е повече прилагателен глагол съществителна фраза2 с определен процент [846 bytes]
- (hist) Значение на 则 (則) zé [845 bytes]
- (hist) Факс [842 bytes]
- (hist) Относно годините [839 bytes]
- (hist) Правене на сравнения [835 bytes]