Метеорологично време - Изречения за описването му

From китайска граматика
Revision as of 17:57, 6 June 2021 by Snake (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Тук са представени някои общи изрази за описване на времето в китайския език. Описването на времето при китайците става като изречението започва най-често с глагол и е без субект.

天气/天氣 tiān qì време/времето
舒服 shūfu комфортно, удобно, кефско
凉快 liángkuai хладно
闷热/悶熱 mēn rè задушно/влажно и горещо
lěng студено
暖和 nuǎnhuo топло
热/熱 горещо/жега
多云/多雲 duō yún облачно
温和/溫和 wēnhé меко време
下雪 xià xuě вали сняг/пада сняг
下雨 xià yǔ вали дъжд/дъждовно
刮风/刮風 духа вятър/ветровито guā fēng
今天的天气很好。
今天的天氣很好。 
Jīntiān de tiānqì hěn hǎo.
Днес времето е много хубаво.
昨天很闷热。
昨天很悶熱。 
Zuótiān hěn mēnrè.
Вчера беше много задушно. (Вчера беше много влажно и горещо.)
今天多云。
今天多雲。 
Jīntiān duō yún.
Днес е облачно. (Днес има много облаци.)
昨天的天气很舒服。
昨天的天氣很舒服。 
Zuótiān de tiānqì hěn shūfu.
Вчера времето беше много приятно.
昨天很凉快/冷/热/暖和。
昨天很涼快/冷/熱/暖和。 
Zuótiān hěn liángkuai/lěng/rè/nuǎnhuo.
Вчера времето беше хладно/студено/горещо/топло. 
下雨了。
Xià yǔ le.
Вали дъжд. (букв. Пада дъжд.)
下雪了。
Xià xuě le.
Вали сняг. (букв. Пада сняг.)
刮风了。
刮風了。 
Guā fēng le.
Ветровито е. (букв. Духа вятър.)

Приноси

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.