Отбелязване на „след“ в единично изречение: обобщение на употребата на 以后/以後 yǐhòu, 了 le и наречия за последователност
Jump to navigation
Jump to search
• 以后/以後 yǐhòu, 了 le и наречията за последователност – всичките те сигнализират за събития в едно-единствено изречение. • Този тип изречение може да съдържа всякакви комбинации от 以后/以後 yǐhòu, 了 le и наречия за последователност. • Нито един от тези маркери за последователност не е задължителен и китайско-говорящите ги използват по различен начин, в зависимост от предпочитанията си. • Събития, които в изречението са свързани с думи/термини за последователност не се нуждаят от тези неща.
我每天下课回家。
我每天下課回家。
Wǒ měitiān xià kè huí jiā.
Всеки ден след училище се прибирам вкъщи.
(Всеки ден след уроците в училище се прибирам у дома.)