Показване, че една съществителна фраза не прилича на друга

From китайска граматика
Revision as of 18:29, 7 June 2021 by 77.76.39.46 (talk)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

В този случай се използва следната схема:

NP1    不    像        NP2
NP1    bù   xiàng     NP2
NP1 не изглежда като/не прилича на NP2 /NP1 does not resemble NP2
他(一点也不)像法国人。
他(一點也不)像法國人。 
Tā (yīdiǎn yě) bù xiàng Fǎguórén.
Той не прилича никак на французин. (Той никак не прилича на французин.)

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.