Поздрави и сбогувания в писма - Сбогувания в писмата
Следните изрази се използват при завършване на писмата. Те се намират след основния текст на писмото и преди името на подателя.
Изрази, които се използват за добри пожелания
Тези изрази се намират непосредствено след основното съдържание на писмото, преди всякакви допълнителни поздрави
| 顺颂/順頌 | shùn sòng | Използвам възможността да ви поздравя и пожелая добро |
| 祝 | zhù | пожелавам/ добри пожелания |
| 敬祝 | jìng zhù | с най-голямо уважение и добри пожелания |
| 敬颂/敬頌 | jìng sòng | пращам добрите си пожелания |
| 敬请/敬請 | jìng qǐng | с уважение и най-добри пожелания |
| 此颂/此頌 | cǐ sòng | с най-добри пожелания |
Поздрави и сбогувания в писма - Пожелания за здраве и успех
Следващите фрази за стандартни изрази за добри пожелания. Те се намират след една от по-горните фрази, но преди името на изпращача. Обърнете внимание, че много от тях са свързани с определен сезон или с Новата година.
春安 chūn’ān мирна пролет 夏安 xià’ān мирно лято 秋安 qiū’ān мирна есен 冬安 dōng’ān мирна зима 祺 qí добър късмет/добра съдба 教祺 jiào qí успешно преподаване [за учители и други преподаватели] 岁祺/歳祺 suìqí Късмет през Новата година 新禧 xīnxǐ ЧНГ! 道安 dào’ān пожелавам благополучие 钧安 jūn’ān твое благополучие 文安 wén’ān твое здраве
Следващите изрази се включват след името на изпращача.
За писма писани до набори (връстници):
По-малко формално
手 shǒu написано от
По-формално
敬上 jìng shàng представен с уважение 拜上 bài shàng искрено твой/Ваш 拜启/拜啟 bài qǐ написано с уважение 再拜 zài bài с двоен поклон (учтив завършек на писмо)
За много учтиви писма, писани до началници
谨启/謹啟 jǐn qǐ с внимание, благоразумие и уважение написано 谨禀/謹禀 jǐn bǐng представено с уважение
В добавка, трябва да се знае, че ако получателят се назовава със 兄 xiōng, 弟 dì, 姊 zǐ или 妹 mèi то подателят, в края на писмото ще се назове с адекватното/съответното понятие – например, ако някой е назован със 兄 xiōng , то писмото ще завършва с 弟 dì. За жените – започналата писмо с 姊 zǐ ще го завърши с 妹 mèi.
В самото писмо името на изпращача и датата на писмото се изписват в края на съдържанието.
Приноси
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.