Изрази, които въвеждат темата на изречението
至于/至於 zhìyú „относно, що се отнася до“ 至于我们两个人的事情,你就不要管了。
至於我們兩個人的事情,你就不要管了。 Zhìyú wǒmen liǎng gè rén de shìqing, nǐ jiù bù yào guǎn le. Що се отнася до нещата между нас двамата, ти просто не обръщай внимание.
对于/對於 duìyú “относно, спрямо, що се отнася до (темата)“ 对于中国的情形,我也不太清楚。 對於中國的情形,我也不太清楚。 Duìyú Zhōngguó de qíngxing, wǒ yě bù tài qīngchu. Що се отнася до делата на Китай (китайските работи), не съм много наясно (по тях/за тях).
关于/關於 guānyú „относно, що се отнася до (темата)“ 关于国家大事,我们都应该注意。 關於國家大事,我們都應該注意。 Guānyú guójiā dà shì, wǒmen dōu yīnggāi zhùyì. Що се отнася до държавните важни дела/неща, ние трябва да обръщаме внимание.
对 (тема) 来说/對(тема)來說 duì (тема) lái shuō „ако става дума/ако става въпрос/ако се отнася/що се касае (тема) . . .“ 对我来说,教书是一件很快乐的事。 對我來說,教書是一件很快樂的事。 Duì wǒ lái shuo, jiāo shū shì yī jiàn hěn kuàilè de shì. За мен, ако става дума, преподаването е една приятна/радваща работа.
论(到)/論(到) lùn (dào) „говорейки за (тема)“ 论到足球,我是一窍不通。 論到足球,我是一竅不通。
Lùn dào zúqiú, wǒ shì yīqiào bù tōng. Говорейки за футбол (ако става дума за футбол), аз съм напълно незапознат/-а.
提(到) tí (dào) „говорейки за (тема)“ 提到奥运,你觉得那个裁判公平不公平? 提到奧運,你覺得那個裁判公平不公平? Tí dào Aòyùn, nǐ juéde nàge cáipàn gōngpíng bù gōngpíng? Говорейки за Олимпийските игри, мислиш ли, че онова решение беше честно/справедливо?
谈(到)/談(到) tán (dào) „говорейки за (тема)“ 谈到中英两国的历史,他比谁都有兴趣。 談到中英兩國的歷史,他比誰都有興趣。 Tán dào Zhōng Yīng liǎng guó de lìshǐ, tā bǐ shéi dōu yǒu xìngqu. Говорейки за китайската и английскиата история, той се интересува от това повече от всеки друг.
至于/至於 zhìyú, 对于/對於 duìyú, и 关于/關於 gupnyú са взаимозаменяеми, както са 提到 tí dào и 谈到/談到 tán dào.