Описване на ситуации, които са истина

From китайска граматика
Revision as of 21:41, 4 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with "За описване на ситуации, които са истина, глаголът се представя без каквито и да било модификато...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

За описване на ситуации, които са истина, глаголът се представя без каквито и да било модификатори, които показват времевата фраза: няма времеви фрази, няма наречния, няма глаголни суфикси.

                           中国人口很多。
                                   中國人口很多。 
                                    Zhōngguó rénkǒu hěn duō.
                                   Китай има много голямо население.  (Китайското население е много голямо.)
                              这儿的天气很热。
                                 這兒的天氣很熱。 
                                       Zhèr de tiānqì hěn rè.
                                       Тук времето е много горещо. (Времето тук е много горещо.)