Пол
Jump to navigation
Jump to search
У дома има две кучета: мъжко и женско.
Грешен превод:
我家有两只狗。 一只是男的, 一只是女的。
Правилен превод:
我家有两只狗。 一只是公的, 一只是母的
Обяснение: В българския език думите за "мъжки род" и "женски род" може да се отнасят и за животни, и за растения. В китайския език обаче, думи 男 и 女 се отнасят само за пола на човек (съответно мъжки и женски), докато за характеризиране на пола при животни се използват думите 公, 母, 雌, 雄, а за растения се използват думите 雌, 雄.
Източници:
"Триста граматически правила на китайския език (на руски)