Показване, че съществителните фрази споделят едно и също свойство/качество

From китайска граматика
Revision as of 21:58, 4 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with "За показване, че две съществителни фрази са подобни в определени отношения или, че споделят едн...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

За показване, че две съществителни фрази са подобни в определени отношения или, че споделят едно и също свойство/качество, се използва следното:

            NP1        跟/和            NP2             一样               AV
            NP1            跟/和           NP2             一樣               AV
            NP1            gēn/hé          NP2                 yīyàng              AV
            NP1            и                NP2               идентични/същите     AV
             我儿子跟/和我女儿一样高。
               我兒子跟/和我女兒一樣高。 
                   Wǒ érzi gēn/hé wǒ nǚ’ér yīyàng gāo.
                 Синът ми и дъщеря ми са еднакво високи. (Моят син и моята дъщеря са еднакво високи.)
              小狗和小猫一样可爱。
              小狗和小貓一樣可愛。 
                Xiǎogǒu hé xiǎomāo yīyàng kě’ài.
                Кученцата и котенцата са еднакво милички.