Отрицание на глаголи и глаголни фрази
Jump to navigation
Jump to search
Думите, които се използват в китайския език за отрицание на глаголите и глаголните фрази са 不 bù и 没 méi. 不 bù и 没 méi непосредствено предшестват глагола или всяко нещо, което предхожда или модифицира глагола, включително an adverb, a location phrase, or any other prepositional phrase.
他不喝酒。[отрицание + глагол]
Tā bù hē jiǔ.
Той не пие (алкохол).
他不一定考得好。[отрицание + наречие]
Tā bù yīdìng kǎodehǎo.
Той не е задължително да се представи добре на изпита.(Той може и да не вземе добре изпита.)
他不在家吃饭。[отрицание + локализираща предложна фраза]
他不在家吃飯。
Tā bù zài jiā chī fàn.
Той не яде вкъщи.
她没跟弟弟说话。[отрицание + предложна фраза] 她沒跟弟弟說話。
Tā méi gēn dìdi shuō huà.
Тя с братчето не говори.
В допълнение на изначалната им роля 不 bù and 没 méi да служат като маркери на отрицанието, те често служат и за идентифициране на аспекта и времевата рамка на събитията.