Положението на времевите фрази в изречението

From китайска граматика
Revision as of 20:15, 4 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with "Фразата за времето от този тип, както всички фрази, които отразяват нещо ставащо по дадено време...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Фразата за времето от този тип, както всички фрази, които отразяват нещо ставащо по дадено време, се намира в началото на предиката, точно след субекта.

        他每天中午十二点钟吃饭。
          他每天中午十二點鐘吃飯。
            Tā měitiān zhōngwǔ shí’èr diǎn zhōng chī fàn.
            Той яде всеки ден в 12:00 часа на обяд.
Позицията на времевата фраза в изречението е същата, независимо дали изречението е съобщително или въпросително.
       Q: 什么时候吃晚饭?                  A: 我们六点吃晚饭。
          什麼時候吃晚飯?                        我們六點吃晚飯。
          Shénme shíhòu chī wǎnfàn?             Wǒmen liù diǎn chī wǎnfàn.
           Кога ще вечеряме?                             Ние ще вечеряме в 6:00.
         Q: 我们什么时候见?                A: 我们明天上午九点见。
            我們什麼時候見?                     我們明天上午九點見。
              Wǒmen shénme shíhòu jiàn?       Wǒmen míngtiān shàngwǔ jiǔ diǎn jiàn.
              Ние кога ще се срещнем?              Утре сутринта в 9:00 ще се срещнем.