Предлози, които бележат действащото лице в пасивните изречения

From китайска граматика
Revision as of 06:39, 5 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with " 被 bèi „от“ 我的皮包被人家偷走了。 Wǒ de píbāo bèi rénjiā tōuzǒu le....")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
被  bèi „от“
                     我的皮包被人家偷走了。                      
                             Wǒ de píbāo bèi rénjiā tōuzǒu le.
                             Портфейлът ми бе откраднат от някой.

叫 jiào „от“

                     我课本叫朋友弄丢了。
                        我課本叫朋友弄丟了。 
                            Wǒ de kèběn jiào péngyou nòngdiū le.
                            Моят учебник бе изгубен от приятел.

让/讓 ràng „от“

                      他们的房子让火烧了。
                         他們的房子讓火燒了。 
                              Tāmen de fángzi ràng huǒ shāo le.
                              Тяхната къща бе изгорена от пожар.

Забел.: Предлогът ? е част от следните фиксирани изрази:

跟(някой) 开玩笑
跟(някой) 開玩笑
 gēn (някой) kāi wánxiào
 прави си шега с/прави си майтап с (някой)
                    他哥哥喜欢跟他开玩笑。
                       他哥哥喜歡跟他開玩笑。 
                     Tā gēge xǐhuan gēn tā kāi wánxiào.
                Батко му обича да се майтапи с него. (Батко му си прави майтапи с него.)                                                
对(нещо)有兴趣 
對 (нещо)有興趣  
 duì (нещо) yǒu xìngqù
 интересува се от (нещо)
                        我对科学有兴趣。   
                           我對科學有興趣。 
                       Wǒ duì kēxué yǒu xìngqù.
                          Интересувам се от наука.