Пропускане на частицата 的 de (модификатори - продължение)

From китайска граматика
Revision as of 11:03, 5 June 2021 by Snake (talk | contribs) (Created page with " Частицата 的 de понякога се изпуска от модификатора. Тя може да се изпуска:<br /> • когато мод...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
    Частицата 的 de понякога се изпуска от модификатора. Тя може да се изпуска:
• когато модификаторът е даден немодифициран едносричков прилагателен глагол:


<tbody> </tbody>
贵的车
           貴的車
guì de chē

贵车
           貴車
guì chē
скъпа кола

но не


<tbody> </tbody>
很贵的车
           很貴的車
hěn guì de chē
* 很贵车
           *很貴車
hěn guì chē


     • когато модификаторът е тясно-свързан със съществително, описващо, например, националност:


<tbody> </tbody>
美国的人
           美國的人
Měiguó de rén
美国人
           美國人
Měiguó rén
американски човек
американец


или близка роднинска връзка в която модификаторът е местоимение:

<tbody> </tbody>
我的爸爸
wǒ de bàba
我爸爸
wǒ bàba
моят баща
баща ми