Въпросителни думи, които кореспондират със спецификатори

From китайска граматика
Revision as of 21:04, 5 June 2021 by Snake (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

1) 哪 nǎ/něi „Кой/коя/кое/кои?“ е въпросителна дума, кореспондираща със спецификатора 那 nà.

<tbody> </tbody>
Въпрос Отговор
你要哪本书?
           你要哪本書?
Nǐ yào nǎ běn shū?
Коя книга искаш?
(букв. „Ти иска коя книга?“)
(我要)那本(书)。
           (我要)那本(書)。
(Wǒ yào) nà běn (shū).
(Аз искам) онази (книга).


2) 哪儿/ 哪兒nǎr „къде?“ е въпросителна дума, кореспондираща с локализиращите думи 这儿/這兒 zhèr „тук“ и 那儿/那兒 nàr „там“.

<tbody> </tbody>
Въпрос Отговор
哪儿有书店?
           哪兒有書店?
Nǎr yǒu shūdiàn?
Къде има книжарница?
那儿有书店。
           那兒有書店。
Nàr yǒu shūdiàn.
Там има книжарница.

           你在哪里工作?
你在哪裹工作?
Nǐ zài nálǐ gōngzuò?
Ти къде работиш? (Къде работиш?)

           我在这里工作。
我在這裹工作。
Wǒ zài zhèlǐ gōngzuò.
Аз тук работя. (Тук работя.)


Приноси[edit | edit source]

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.