Приемане и отказване на покани

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

Words and phrases used to accept invitations includeДуми и фрази използвани за приемане на покани включват:

好。                    行。                     可以。 
Hǎo.                   Xíng.                    Kéyǐ.
Добре.                 Става.                   Може.

Изрази използвани за ритуален отказ и/или истински отказ на покани за ядене и пиене включват:

不要客气。                  你太客气了。              我不(吃)/(喝)。
不要客氣。                  你太客氣了。
Bù yào kèqi.               Nǐ tài kèqi le.          Wǒ  bù (chī)/(hê).
Няма нужда от учтивост.    Твърде учтив/-а си.      Аз не искам да ям/пия.

Ако не искате или не можете да пиете се казва:

我不喝酒。            или            我不会喝酒。
我不喝酒。                           我不會喝酒。
Wǒ bù hê jiǔ.                       Wǒ bù huì hê jiǔ.
Не пия алкохол.                     Не мога да пия алкохол.

При отказване на цигара се използва:

我不抽烟。
Wǒ  bù chōu yān.
Аз не пуша.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.