Изразяване на контраст: Относителен ред на подредба в контрастиращите изречения
Jump to navigation
Jump to search
Позицията на изреченията е фиксирана. 虽然/雖然 suīrán изречението е първо. 可是 kěshì, 但是 dànshì или 不过/ 不過 búguò са втори.
Казва се така Не така 虽然他认识很多人, *(可是)他没有很好的朋友, 可是他没有很好的朋友。 虽然他认识很多人。 雖然他認識很多人, (可是)他沒有很好的朋友, 可是他沒有很好的朋友。 雖然他認識很多人。 Suīrán tā rènshi hěn duō rén, (Kěshì) tā méi yǒu hěn hǎo de péngyou, kěshì tā méiyǒu hěn hǎo de péngyou. suīrán tā rènshi hěn duō rén. Може и да познава много хора, но няма много истински приятели. (Въпреки, че познава много хора, няма добри приятели.)
虽然他很小不过他胆子很大。 *他胆子很大虽然他很小。 雖然他很小不過他膽子很大。 他膽子很大雖然他很小。 Suīrán tā hěn xiǎo búguò tā dǎnzi hěn dà. Tā dǎnzi hěn dà suīrán tā hěn xiǎo. Въпреки, че е малък, той е много храбър (Може и да е малък, но куражът му е голям).
Приноси[edit | edit source]
• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.