Изразяване на контраст: Относителен ред на подредба в контрастиращите изречения

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

Позицията на изреченията е фиксирана. 虽然/雖然 suīrán изречението е първо. 可是 kěshì, 但是 dànshì или 不过/ 不過 búguò са втори.

Казва се така                 Не така
虽然他认识很多人,                      *(可是)他没有很好的朋友,
可是他没有很好的朋友。                   虽然他认识很多人。
雖然他認識很多人,                       (可是)他沒有很好的朋友,
可是他沒有很好的朋友。                   雖然他認識很多人。
Suīrán tā rènshi hěn duō rén,            (Kěshì) tā méi yǒu hěn hǎo de péngyou,
kěshì tā méiyǒu hěn hǎo de péngyou.      suīrán tā rènshi hěn duō rén.
Може и да познава много хора, но няма много истински приятели. (Въпреки, че познава много хора, няма добри приятели.)
虽然他很小不过他胆子很大。                *他胆子很大虽然他很小。
雖然他很小不過他膽子很大。                 他膽子很大雖然他很小。
Suīrán tā hěn xiǎo búguò tā dǎnzi hěn dà.  Tā dǎnzi hěn dà suīrán tā hěn xiǎo.
Въпреки, че е малък, той е много храбър (Може и да е малък, но куражът му е голям).

Приноси[edit | edit source]

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.