Отицателни заповеди: забрани

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

За нареждане/казване на някой да не прави нещо се използва 不要 bù yào „не искам“ („не бива/не трябва“), 别 bié „недей“ или 不许/不許 bù xǔ „не трябва“.

不要在屋里吸烟!
不要在屋裡吸煙!
Bù yào zài wūlǐ xī yān!
Не пушете в помещението!
别出去!
Bié chūqu!
Не излизай!
喝酒以后不许开车。
喝酒以後不許開車。
Hē jiǔ yǐhòu bù xǔ kāi chē.
След употреба на алкохол не е разрешено да се шофира.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.