Предлози, които бележат действащото лице в пасивните изречения

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

被 bèi „от“

我的皮包被人家偷走了。                      
Wǒ de píbāo bèi rénjiā tōuzǒu le.
Портфейлът ми бе откраднат от някой.

叫 jiào „от“

我课本叫朋友弄丢了。
我課本叫朋友弄丟了。 
Wǒ de kèběn jiào péngyou nòngdiū le.
Моят учебник бе изгубен от приятел.

让/讓 ràng „от“

他们的房子让火烧了。
他們的房子讓火燒了。 
Tāmen de fángzi ràng huǒ shāo le.
Тяхната къща бе изгорена от пожар.

Забел.: Предлогът 跟 е част от следните фиксирани изрази:

跟(някой) 开玩笑
跟(някой) 開玩笑
gēn (някой) kāi wánxiào
прави си шега с/прави си майтап с (някой)
他哥哥喜欢跟他开玩笑。
他哥哥喜歡跟他開玩笑。 
Tā gēge xǐhuan gēn tā kāi wánxiào.
Батко му обича да се майтапи с него. (Батко му си прави майтапи с него.)                                                
对(нещо)有兴趣 
對 (нещо)有興趣  
duì (нещо) yǒu xìngqù
интересува се от (нещо)
我对科学有兴趣。   
我對科學有興趣。 
Wǒ duì kēxué yǒu xìngqù.
Интересувам се от наука.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.