Предлози, които бележат действащото лице в пасивните изречения
Jump to navigation
Jump to search
被 bèi „от“
我的皮包被人家偷走了。 Wǒ de píbāo bèi rénjiā tōuzǒu le. Портфейлът ми бе откраднат от някой.
叫 jiào „от“
我课本叫朋友弄丢了。 我課本叫朋友弄丟了。 Wǒ de kèběn jiào péngyou nòngdiū le. Моят учебник бе изгубен от приятел.
让/讓 ràng „от“
他们的房子让火烧了。 他們的房子讓火燒了。 Tāmen de fángzi ràng huǒ shāo le. Тяхната къща бе изгорена от пожар.
Забел.: Предлогът 跟 е част от следните фиксирани изрази:
跟(някой) 开玩笑 跟(някой) 開玩笑 gēn (някой) kāi wánxiào прави си шега с/прави си майтап с (някой)
他哥哥喜欢跟他开玩笑。 他哥哥喜歡跟他開玩笑。 Tā gēge xǐhuan gēn tā kāi wánxiào. Батко му обича да се майтапи с него. (Батко му си прави майтапи с него.)
对(нещо)有兴趣 對 (нещо)有興趣 duì (нещо) yǒu xìngqù интересува се от (нещо)
我对科学有兴趣。 我對科學有興趣。 Wǒ duì kēxué yǒu xìngqù. Интересувам се от наука.
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.