Привличане на вниманието с използване на име или титла
Jump to navigation
Jump to search
В китайския език, най-обикновеният начин за привличане на вниманието е да извикате хората по име, титла или роднински термин (майка, кака, батко и пр.)
马教授/馬教授 王玫玲 Mǎ jiàoshòu Wáng Méilíng Професор Ма Мейлин Уан
先生 小姐/女士 Xiānsheng Xiǎojie Господин/Сър Госпожица, госпожа
В Китай за учтив начин на привличане на внимание на непознат мъж се смята:
师傅/師傅 shīfu майстор (майсторе)
Шофьорите на такси може да се назовават и с:
司机/司機 sījī шофьор
Неофициален, разговорен начин за привличане на нечие внимание е с междуметието:
欸 ē ей, хей (欸 ē има и други значения, които може да се преведат с междуметията: ех, ах, еййй..., да, така е, а така, ами да, уви... )
Приноси[edit | edit source]
- За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]
- Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com
Източници[edit | edit source]
- ↑ C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.