„Слаби заповедни думи“ – Социални и морални задължения

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

Модалните глаголи използвани за изразяване на слаби заповедни изречения, асоциирани със социални или морални отговорности включват 应该/應該 yīnggāi, 该/該 gāi, 应当/應當 yīngdāng и 当/當dāng. 应当/應當 yīngdāng е по-формално от 应该/應該 yīnggāi и може да е използва в официални текстове, включително и юридически. 该/該 gāi се използва в разговорната реч. 应/應 yīng се използва в официални текстове, включая и юридически документи.

应该/應該 yīnggāi

学生应该认真地学习。
學生應該認真地學習。 
Xuésheng yīnggāi rènzhēn de xuéxí.
Учениците трябва да учат добросъвестно.

该/該 gāi

你该早一点睡觉。
你該早一點睡覺。 
Nǐ gāi zǎo yīdiǎn shuì jiào.
Трябва да си лягаш малко по-рано.

应当/應當 yīngdāng

孩子应当尊敬父母。
孩子應當尊敬父母。 
Háizi yīngdāng zūnjìng fùmǔ.
Децата трябва да уважават родителите си.

Приноси[edit | edit source]

  • За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.