Pages with the fewest revisions
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 50 results in range #101 to #150.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Да-не въпроси (2 revisions)
- Изговаряне/писане на целите дни/дати и питането за тях (2 revisions)
- Факс (2 revisions)
- Календарно време (2 revisions)
- Ситуации при които се изразява неудовлетвореност (2 revisions)
- Фокусиране с 是 shì или с 是. . . 的 shì . . . de (2 revisions)
- Разлика между 寻找 и 搜索 (2 revisions)
- Съюз 同 tóng (2 revisions)
- 也 yě „също“ (2 revisions)
- Говорене за циклични действия (2 revisions)
- Сравняване на 刚 gāng и 刚才 gāngcái (2 revisions)
- Сравнения: Съществителна фраза1 е повече прилагателен глагол съществителна фраза2 с определен процент (2 revisions)
- Допълнителни функции на 让/讓 ràng, 叫 jiào и 给/給 gěi (2 revisions)
- 这儿/這兒 zhèr и 这里/這裹 zhèlǐ „тук“ ; 那儿/那兒 nàr и 那里/那裹 nàlǐ „там“ (2 revisions)
- Питане и отговаряне на въпроси (2 revisions)
- Телефон и мобилен/клетъчен телефон (джиесем, мобифон) (2 revisions)
- Изрази използвани за изразяването на неудовлетвореност (2 revisions)
- Отбелязване на включване с 连/連 lián (2 revisions)
- Пол (2 revisions)
- Съюз 跟 gēn (2 revisions)
- Сравняване 以前 yǐqián „преди“ с 以后/以後 yǐhòu „след“ (2 revisions)
- Говорене за минал опит: глаголният суфикс -过/過 guo (2 revisions)
- Говорене за дните преди или след днес (2 revisions)
- Телекомуникация и електронна комуникация: телефони, Интернет, пейджъри и факс. (2 revisions)
- Ситуации при които се изразява задоволство (2 revisions)
- Изразяване на изключение или добавяне с 除了chúle ... 以外 yǐwài (2 revisions)
- Съюз 和.hé (2 revisions)
- Значение на 则 (則) zé (2 revisions)
- Условия за използването на страдателен залог в китайския език (2 revisions)
- Изразяване на „слабо“ социално и морално задължение (2 revisions)
- Формално развитие на тема - Обобщение и заключение (2 revisions)
- Изразяване на задоволство/удовлетвореност (2 revisions)
- 把 bǎ (2 revisions)
- Йероглифът 每 měi (2 revisions)
- Изразяване на негативни/отрицателни задължения: не трябва, не бива (2 revisions)
- Изразяване на желания (2 revisions)
- Съществителния модификатор 任何 rènhé и отрицание (2 revisions)
- Комплименти и учтиви отговори (2 revisions)
- 而已 éryǐ „и това е всичко/ и толкоз/ и толкова“ (2 revisions)
- Йероглифът 看 kàn (2 revisions)
- Правене на сравнения (2 revisions)
- Изразяване на идентификация (2 revisions)
- Формално развитие на тема - Препратки (2 revisions)
- Цитиране/казване на дигиталното/цифровото време (2 revisions)
- Изрази, които се използват за изразяване на скромност/приемане на благодарност (2 revisions)
- Изпускане /пропускане на съществителната фраза (2 revisions)
- „Ако . . . то/тогава“ изречения (2 revisions)
- Говорене за поредици в миналото (2 revisions)
- Отбелязване на количеството при „повече от“ / „по-“ сравненията (2 revisions)
- Модифициране на съществителното с помощта на частицата 的 de (2 revisions)