Модифициране на съществителното с помощта на частицата 的 de

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search
    Модификаторите на съществителното могат също така да бъдат съществителни, местоимения, глаголи, или фрази, които включват глагол. Тези видове модификатори обикновено се следват от частицата 的 de и съществителната фраза има следния вид:
<tbody> </tbody>
модификатор + 的 de + главно съществително


ЗАБЕЛЕЖКА

    В тези примери модификаторът на съществителното се представя в квадратни скоби:
<tbody> </tbody>
онази книга [която купих]
човекът [който говори с теб]


    В китайския всички модификатори предшестват главното съществително.  Освен това, китайският няма думи, които кореспондират с относителните местоимения или комплементизатори. Това трябва да се има предвид при преводите на китайски. 


Примери за използване на модификатори, които са съществителни:

<tbody> </tbody>
модификатор главно съществително съществителна фраза
孩子
           háizi
дете/деца
衣服
           yīfu
облекло
孩子的衣服
           háizi de yīfu
детско облекло


chē
кола
速度
           sùdù
скорост

车的速度
           車的速度
chē de sùdù
скорост на кола
скорост на колата
马老师
           馬老師
Mǎ lǎoshī
учителят Ма
学生
           學生
xuésheng
ученик
ученици
马老师的学生
           馬老師的學生
Mǎ lǎoshī de xuésheng
ученикът/учениците на учителя Ма

美国
           美國
Měiguó
Америка/САЩ
城市
           城市
chéngshì
град
美国的城市
           美國的城市
Měiguó de chéngshì
американски град(ове)


Модификатори, които са местоимения:

<tbody> </tbody>
модификатор главно съществително съществителна фраза


аз (мой/моя/мое/мои)


chē
кола
我的车
           我的車
wǒ de chē
моята кола


той/него/негов/
негова/негово/негови

           jiā
дом/семейство
他的家
           tā de jiā
неговия дом/
неговото семейство
你们
           你們
вие/вас/ваш/
ваша/ваше/ваши
nǐmen


shū
книга/книги
你们的书
           你們的書
nǐmen de shū
вашата книга/
вашите книги


    Забележете, че местоимение + 的 de служи като притежателно местоимение в други езици. В китайския няма притежателни местоимения. (Вижте таблицата, която показва китайските еквиваленти на притежателните местоимения.)

Приноси[edit | edit source]

• За първоначалната версия на статията са използвани материали от [1]

• Първоначалната версия на статията е подготвена със съдействието на http://www.seo-forum-seo-luntan.com

Източници[edit | edit source]

  1. C. Ross and J. S. Ma, Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide: Taylor & Francis, 2006.