User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 06:03, 5 June 2021 diff hist −85 Поздравяване на хората с назоваването им (叫 jiào)
- 06:01, 5 June 2021 diff hist +1,372 N Поздравяване на хората с назоваването им (叫 jiào) Created page with " В някои западни държави, а и в Китай е много популярно поздравяването с поглеждане в очите и про..."
- 06:01, 5 June 2021 diff hist +2,264 N Поздравяване чрез говорене за настоящата активност Created page with "Роднини, приятели и близки познати може да се поздравяват като се споменава това, което правят в..."
- 06:00, 5 June 2021 diff hist +574 N Поздрави чрез питане за ядене Created page with "Когато поздравявате някой по време на часовете, които са традиционни за закуска, обед, вечеря, т..."
- 06:00, 5 June 2021 diff hist −13 Телефонни обръщения/повиквания
- 05:59, 5 June 2021 diff hist −1 Телефонни обръщения/повиквания
- 05:59, 5 June 2021 diff hist +330 N Телефонни обръщения/повиквания Created page with " Най-общите телефонни обръщения са: 喂? Wèi/Wéi. (Може да се изговаря и с двата от..."
- 05:59, 5 June 2021 diff hist +1,933 N Основни сбогувания Created page with " Най-общият начин за казване на „довиждане“ и завършване на разговор е: 再见..."
- 05:58, 5 June 2021 diff hist +1,427 N Сбогуване с гости Created page with "За сбогуване с гости се използват тези изрази: 慢走。 Màn zǒu. Ба..."
- 05:58, 5 June 2021 diff hist +104 N Пожелание за лека нощ Created page with " 晚安。 Wǎn’ān. Лека нощ."
- 05:57, 5 June 2021 diff hist +397 N Сбогуване с някой, който заминава на пътешествие Created page with "При този случай се използват: 一路顺风。 или 一路平安。 一路..."
- 05:56, 5 June 2021 diff hist +4,536 N Поздрави и сбогувания в писма - Поздрави и обръщения в писмата Created page with "Писмата започват с името на получателя. Ако са писма до близки хора, може да се започват с лично..."
- 05:55, 5 June 2021 diff hist +4,242 N Поздрави и сбогувания в писма - Сбогувания в писмата Created page with "Следните изрази се използват при завършване на писмата. Те се намират след основния текст на пи..."
- 05:55, 5 June 2021 diff hist +1,211 N Неформално писмо към приятел Created page with " 丽历姊如晤: 麗歷姊如晤: Lìlì zǐ rúwù: Како Лили, все едно, че ти го..."
- 05:55, 5 June 2021 diff hist +1,518 N Формално писмо Created page with " 张老师钧鉴: 張老師鈞鑑: Zhāng lǎoshī jūn jiàn: Професор/у..." current
- 05:54, 5 June 2021 diff hist +1,457 N Много формално писмо Created page with " 刘建安校长台端: 劉建安校長臺端: Liú Jiàn’ān xiàozhǎng táiduān: Директор Лиъу Дзиен-ан, на ва..."
- 05:54, 5 June 2021 diff hist +440 N Базови стратегии за комуникация Created page with "Езиците имат специфични изрази, които говорещите използват за започване и поддържане на разгов..."
- 05:53, 5 June 2021 diff hist +1,601 N Привличане на вниманието с използване на име или титла Created page with "В китайския език, най-обикновеният начин за привличане на вниманието е да извикате хората по им..."
- 05:53, 5 June 2021 diff hist +605 N Привличане на вниманието чрез извинение за намесата Created page with " 麻烦你 对不起 劳驾 麻煩你 對不起..."
- 05:53, 5 June 2021 diff hist +394 N Привличане на вниманието с отбелязване, че искате да зададете въпрос Created page with " 请问 (我想)打听一下 請問 (我想)打聽一下 qǐng..."
- 05:52, 5 June 2021 diff hist +321 N Привличане на вниманието чрез молене за помощ Created page with " 请帮(个)忙。 劳驾/勞駕 請幫(個)忙。 Qǐng bāng (gè) máng...."
- 05:52, 5 June 2021 diff hist +691 N Отговаряне на повик за внимание Created page with "Най-общият начин за отговаряне на повици за внимание е с фразата 什么事? 什麼事?..."
- 05:52, 5 June 2021 diff hist +360 N Проверяване дали хората са те разбрали Created page with " 清楚吗? 懂不懂? 懂吗? 清楚嗎? 懂嗎?..."
- 05:51, 5 June 2021 diff hist +468 N Отбелязване на разбиране или липса на разбиране Created page with " 好。 行。 (我)懂(了)。 Hǎo. Xíng. (Wǒ) dǒng (le)...."
- 05:50, 5 June 2021 diff hist 0 m Искане/помолване за повторение или пояснение в разговорния език Snake премести страница „Искане/помолване за повторение или пояснение в говоримия език“ като „Искане/помолване за повторение или пояснение в разговорния език“: промяна в заглавието
- 05:49, 5 June 2021 diff hist 0 m Искане/помолване за повторение или пояснение в разговорния език Snake премести страницата „Искане/помолване за повторение или пояснение на говоримия език“ като „Искане/помолване за повторение или пояснение в говоримия език“ без пренасочване: промяна в заглавието
- 05:48, 5 June 2021 diff hist +655 N Искане/помолване за повторение или пояснение в разговорния език Created page with " 请你再说。 請你再說。 Qǐng nǐ zài shuō. Моля, повтор..."
- 05:46, 5 June 2021 diff hist +1,404 N Питания за китайските йероглифи Created page with " 怎么念? 这个字怎么念? 怎麼念? 這個字怎麼念?..."
- 05:46, 5 June 2021 diff hist +1,168 N Предоставяне на информация за индентифициране/разпознаване на китайските йероглифи Created page with " Следните стратегии са общоизползвани за помагане на слушател да идентифицира даден йероглиф...."
- 05:46, 5 June 2021 diff hist +496 N Сигнализиране, че следите мисълта на говорещия Created page with "За отбелязване, че следите мисълта, разбирате какво ви се говори, съгласявате се и пр., може да се..."
- 05:45, 5 June 2021 diff hist +224 N Прекъсване на говорещия Created page with "За прекъсване на говорещия се използва: 对不起/對不起 duìbuqǐ извинете (извинете..."
- 05:45, 5 June 2021 diff hist +595 N Използване на пълнители Created page with " Пълнител/пълнач/запълнител е израз, който запълва паузите в разговора и спомага за протичането..."
- 05:44, 5 June 2021 diff hist +1,330 N Формално развитие на тема - Въвеждащи изречения Created page with "За формално въведение на тема в разговор или в писмен доклад, използвайте следните изрази:..."
- 05:44, 5 June 2021 diff hist +842 N Формално развитие на тема - Въвеждане на допълнителни точки Created page with "За въвеждането на допълнителни точки при дискусия или в писмен вид се използват: 首先..."
- 05:44, 5 June 2021 diff hist +370 N Формално развитие на тема - Създаване на поредици Created page with " 第一 dìyī първи 第二 dì èr втори 第三 dì sān..."
- 05:43, 5 June 2021 diff hist +2,237 N Формално развитие на тема - Препратки Created page with "За посочване на информация, която е релевантна на разговора се използват тези изрази: 关于/關於 g..."
- 05:43, 5 June 2021 diff hist +2,233 N Формално развитие на тема - Даване на примери Created page with " За даване на примери се използват следните изрази: 比方说/比方說 bǐfang shuō например (+ изречение)..."
- 05:43, 5 June 2021 diff hist +1,610 N Формално развитие на тема - Обобщение и заключение Created page with "За обобщения и заключения се използват следните думи: 总而言之/總而言之 zǒng’éryánzhī с други думи; к..."
- 05:42, 5 June 2021 diff hist +175 N Телекомуникация и електронна комуникация: телефони, Интернет, пейджъри и факс. Created page with " Телекомуникациите и електронните комуникации играят много важна роля в комуникациите в Китай."
- 05:42, 5 June 2021 diff hist +1,857 N Телефон и мобилен/клетъчен телефон (джиесем, мобифон) Created page with " 给(на някой) 打电话 /給(на някой) 打電話 gěi (на някой) dǎ diànhuà обаждам се на някой/провеждам т..."
- 05:42, 5 June 2021 diff hist +580 N Факс Created page with " 发传真/發傳真 fā chuán zhēn праща факс 收传真/收傳真 shōu chu..."
- 05:41, 5 June 2021 diff hist +1,115 N Имейл Created page with " 电子信/電子信 или (电子)邮件/(電子)郵件 diànzǐ xìn..."
- 05:41, 5 June 2021 diff hist +705 N Пейджър Created page with " 呼机/呼機 или 寻呼机 /尋呼機 or BB机 /BB機 hū jī xún..."
- 05:41, 5 June 2021 diff hist +937 N Свързване с номер и избиране на номер Created page with " 拨电话号码/撥電話號碼 bō diànhuà hàomǎ свързване с телефонен номер 在你..."
- 05:40, 5 June 2021 diff hist +1,360 N Интернет терминология Created page with " Базов речник 万维网/萬維網 (世界)网络/(世界)網絡 wàn wéi wǎng..."
- 05:40, 5 June 2021 diff hist +2,821 N Телефонен етикет Created page with "Китайското „ало“ е: 喂? Wèi? или Wéi? 喂? Wèi? (и в двата тона) е еквивалентът на „ало“ в бълга..." current
- 05:40, 5 June 2021 diff hist +1,449 N Писане и изговаряне на телефонни, факсови и пейджърови номера Created page with "Номерата на телефони, факсове и пейджъри се изговарят като списък от единични номера. В Китай 1 (..."
- 05:39, 5 June 2021 diff hist +1,655 N Отрицание на глаголи и глаголни фрази Created page with "Думите, които се използват в китайския език за отрицание на глаголите и глаголните фрази са 不 bù..."
- 05:39, 5 June 2021 diff hist +1,519 N Отрицание с 不 bù Created page with "不 bù прави отрицанието на: • прилагателни глаголи, статични глаголи и модални глаголи: 妹妹..."
- 05:39, 5 June 2021 diff hist +2,061 N Отрицание с 没 méi и 没有 méi yǒu Created page with "没 méi е дума за отрицание, отрицаваща глагола 有 yǒu. 他没有钱。 他沒有錢。 Tā..."