Pages with the fewest revisions

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 50 results in range #301 to #350.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Промяна-на-състоянието глаголи и траене/продължителност‏‎ (3 revisions)
  2. Използване на модални глаголи за изразяване на отрицателни задължения: не трябва, не бива‏‎ (3 revisions)
  3. Изравнителният глагол 姓 xìng „казва се по фамилия“‏‎ (3 revisions)
  4. Превъзходна степен‏‎ (3 revisions)
  5. Показване, че една съществителна фраза не прилича на друга‏‎ (3 revisions)
  6. Пропускане на главното съществително‏‎ (3 revisions)
  7. Показване на способността за изпълнение на глагола: потенциалните суфикси 得了 deliǎo и 不了 buliǎo‏‎ (3 revisions)
  8. Писане и изговаряне на телефонни, факсови и пейджърови номера‏‎ (3 revisions)
  9. Индиректно изразяване на благодарност‏‎ (3 revisions)
  10. Прекъсване на говорещия‏‎ (3 revisions)
  11. Питане за дадени посоки: примерни разговори‏‎ (3 revisions)
  12. Изразяване на “всеки/всички...” с 每 měi‏‎ (3 revisions)
  13. Изразяване на последователност: наречие 就 jiù‏‎ (3 revisions)
  14. Промяна-на-състоянието дейни глаголи‏‎ (3 revisions)
  15. „Слаби заповедни думи“ – Социални и морални задължения‏‎ (3 revisions)
  16. Изравнителният глагол 是 shì „съм/си/е/сме/сте/са“‏‎ (3 revisions)
  17. Времеви думи, които указват бъдеще време‏‎ (3 revisions)
  18. Обобщение за функциите на резултативните глаголи‏‎ (3 revisions)
  19. Болести - Питане за симптомите‏‎ (3 revisions)
  20. Изразяване на съществуване с глаголи за положение‏‎ (3 revisions)
  21. Използване на 是 shì за наблягане‏‎ (3 revisions)
  22. Говорене за определено/специфично разстояние‏‎ (3 revisions)
  23. Изразяване на „нищо/никой...“‏‎ (3 revisions)
  24. Имена и фамилии: 姓名 xìngmíng‏‎ (3 revisions)
  25. Отбелязване, че нещо ще стане на определена дата‏‎ (3 revisions)
  26. 再说/再說 zài shuō „освен това, а също, казано по друг начин“‏‎ (3 revisions)
  27. Модификатори (продължение)‏‎ (3 revisions)
  28. Показване, че всички съществителни фрази не са еднакви‏‎ (3 revisions)
  29. Използване на резултативни глаголи за отбелязване, че даден резултат не може да се постигне, каквото и да става/независимо от всичко‏‎ (3 revisions)
  30. Глаголът 是 shì „е; съществува; налично е“‏‎ (3 revisions)
  31. Отговаряне на да-не въпроси - Отговаряне с „да“‏‎ (3 revisions)
  32. Интернет терминология‏‎ (3 revisions)
  33. Питане за годините‏‎ (3 revisions)
  34. Предоставяне на информация за индентифициране/разпознаване на китайските йероглифи‏‎ (3 revisions)
  35. Питане за алтернативни направления‏‎ (3 revisions)
  36. Говорене за „далече“ и „близо“‏‎ (3 revisions)
  37. Изразяване на „двойно“ или „двете“ с 双/雙 shuāng‏‎ (3 revisions)
  38. Описване на субект с две качества, които съществуват едновременно‏‎ (3 revisions)
  39. Продължителност на действия с отворен край‏‎ (3 revisions)
  40. Наречия, описващи циклични действия‏‎ (3 revisions)
  41. Означаване на „по-малко от“ с 不如 bùrú‏‎ (3 revisions)
  42. Показване, че съществителните фрази са различни‏‎ (3 revisions)
  43. Потенциалният инфикс 不 bu‏‎ (3 revisions)
  44. Да-не въпроси с 是否 shìfǒu‏‎ (3 revisions)
  45. Особености при употребата на 由‏‎ (3 revisions)
  46. Изговаряне на години‏‎ (3 revisions)
  47. Питания за китайските йероглифи‏‎ (3 revisions)
  48. Питане как се стига от едно място до друго‏‎ (3 revisions)
  49. Хокиен‏‎ (3 revisions)
  50. Предлози, използвани в официалната реч и официалния писмен език‏‎ (3 revisions)

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)