Orphaned pages

Jump to navigation Jump to search

The following pages are not linked from or transcluded into other pages in китайска граматика.

Showing below up to 50 results in range #451 to #500.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Съюз 和.hé
  2. Съюз 或者 huòzhě „или“
  3. Съюз 跟 gēn
  4. Съюз 还是/還是 háishi „или“
  5. Съюзи
  6. Телекомуникация и електронна комуникация: телефони, Интернет, пейджъри и факс.
  7. Телефон и мобилен/клетъчен телефон (джиесем, мобифон)
  8. Телефонен етикет
  9. Телефонни обръщения/повиквания
  10. Тематизация
  11. Титли
  12. Титли, отразяващи пола и семейното положение
  13. Указване, че дадено действие е завършено или минало
  14. Указване на местоположения с думи за географските посоки
  15. Универсалният класификатор 个/個 gè
  16. Условия за използването на страдателен залог в китайския език
  17. Уточняване на продължителността на дадено действие с фраза за продължителност
  18. Факс
  19. Фамилни имена
  20. Фокус
  21. Фокусиране върху детайл на минало събитие с 是. . . 的 shì . . . de
  22. Фокусиране с 是 shì или с 是. . . 的 shì . . . de
  23. Формални/неофициални писмени думи, които специфицират забранени дейности
  24. Формално писмо
  25. Формално развитие на тема - Въвеждане на допълнителни точки
  26. Формално развитие на тема - Въвеждащи изречения
  27. Формално развитие на тема - Даване на примери
  28. Формално развитие на тема - Обобщение и заключение
  29. Формално развитие на тема - Препратки
  30. Формално развитие на тема - Създаване на поредици
  31. Хокиен
  32. Цитиране/казване на дигиталното/цифровото време
  33. Часовете
  34. „Ако . . . то/тогава“ изречения
  35. „Все повече и повече“ в някои ситуации
  36. „Слаби заповедни думи“ – Социални и морални задължения
  37. 不 bù в резултативни глаголни структури
  38. 不但 . . . 而且 . . . búdàn . . . érqiě . . . „не само . . . но и . . .“
  39. 不断 и 不停
  40. 也 yě „също“
  41. 再说/再說 zài shuō „освен това, а също, казано по друг начин“
  42. 又 . . . 又 . . . yòu . . . yòu . . . „хем . . ., хем . . .(и. . . ,и . . .)“
  43. 口 и 囗
  44. 另外 lìngwài „ в добавка/ допълнително“ „друг/-и“
  45. 和 hé и 跟 gēn „и/със“
  46. 并且/並且 bìngqiě „на всичко отгоре/ освен това“
  47. 把 bǎ
  48. 有 yǒu използвано за изразяване на притежание
  49. 有 yǒu използвано за отразяване на съществуване
  50. 有 yǒu „има; налично е“

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)