不 bù в резултативни глаголни структури

From китайска граматика
Jump to navigation Jump to search

不 bù се намира между глагола и резултативния суфикс, за да отбележат неспособност/невъзможност за постигане на резултата. Ето и някои примери:

   吃完  chīwán „ изяждам всичко“
               我吃不完。
                   Wǒ chībuwán.
                   Не мога да изям всичко. (Не мога да изям храната до края.)
看见 kànjian „ виждам, възприемам“
               这个电影的字幕太小。我根本看不见。
                 這個電影的字幕太小。我根本看不見。 
                      Zhège diànyǐng de zìmù tài xiǎo. Wǒ gēnběn kànbujiàn.
                        Субтитрите на този филм са много малки. Никак не мога да ги видя.
 听懂/聽懂  tīngdǒng „чувам и разбирам“
               他说得太快。我听不懂。
                 他說得太快。我聽不懂。 
                   Tā shuōde tài kuài. Wǒ tīngbudǒng.
                    Той говори много бързо. Не го разбирам.