Pages without language links

Jump to navigation Jump to search

The following pages do not link to other language versions.

Showing below up to 50 results in range #451 to #500.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Съюз 和.hé
  2. Съюз 或者 huòzhě „или“
  3. Съюз 跟 gēn
  4. Съюз 还是/還是 háishi „или“
  5. Съюзи
  6. Телекомуникация и електронна комуникация: телефони, Интернет, пейджъри и факс.
  7. Телефон и мобилен/клетъчен телефон (джиесем, мобифон)
  8. Телефонен етикет
  9. Телефонни обръщения/повиквания
  10. Тематизация
  11. Титли
  12. Титли, отразяващи пола и семейното положение
  13. Указване, че дадено действие е завършено или минало
  14. Указване на местоположения с думи за географските посоки
  15. Универсалният класификатор 个/個 gè
  16. Условия за използването на страдателен залог в китайския език
  17. Уточняване на продължителността на дадено действие с фраза за продължителност
  18. Факс
  19. Фамилни имена
  20. Фокус
  21. Фокусиране върху детайл на минало събитие с 是. . . 的 shì . . . de
  22. Фокусиране с 是 shì или с 是. . . 的 shì . . . de
  23. Формални/неофициални писмени думи, които специфицират забранени дейности
  24. Формално писмо
  25. Формално развитие на тема - Въвеждане на допълнителни точки
  26. Формално развитие на тема - Въвеждащи изречения
  27. Формално развитие на тема - Даване на примери
  28. Формално развитие на тема - Обобщение и заключение
  29. Формално развитие на тема - Препратки
  30. Формално развитие на тема - Създаване на поредици
  31. Хокиен
  32. Цитиране/казване на дигиталното/цифровото време
  33. Часовете
  34. „Ако . . . то/тогава“ изречения
  35. „Все повече и повече“ в някои ситуации
  36. „Слаби заповедни думи“ – Социални и морални задължения
  37. 不 bù в резултативни глаголни структури
  38. 不但 . . . 而且 . . . búdàn . . . érqiě . . . „не само . . . но и . . .“
  39. 不断 и 不停
  40. 也 yě „също“
  41. 再说/再說 zài shuō „освен това, а също, казано по друг начин“
  42. 又 . . . 又 . . . yòu . . . yòu . . . „хем . . ., хем . . .(и. . . ,и . . .)“
  43. 口 и 囗
  44. 另外 lìngwài „ в добавка/ допълнително“ „друг/-и“
  45. 和 hé и 跟 gēn „и/със“
  46. 并且/並且 bìngqiě „на всичко отгоре/ освен това“
  47. 把 bǎ
  48. 有 yǒu използвано за изразяване на притежание
  49. 有 yǒu използвано за отразяване на съществуване
  50. 有 yǒu „има; налично е“

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)