Long pages
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 50 results in range #301 to #350.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- (hist) Показване на „по-малко от“ с 没有 méi yǒu [1,399 bytes]
- (hist) Статични глаголи [1,398 bytes]
- (hist) Изразяване на последователност: наречие 便. biàn [1,398 bytes]
- (hist) Идентифициране на неща [1,386 bytes]
- (hist) Изразяване на „всички“ с 所有的 suóyǒu de [1,385 bytes]
- (hist) Болести - Питане за симптомите [1,382 bytes]
- (hist) 口 и 囗 [1,374 bytes]
- (hist) Говорене за „отиване“ и „идване“ [1,372 bytes]
- (hist) Изразяване на „двойно“ или „двете“ с 双/雙 shuāng [1,358 bytes]
- (hist) Причина-следствие/причина-резултат: Изпускане на свързващи думи [1,356 bytes]
- (hist) Указване на местоположения с думи за географските посоки [1,353 bytes]
- (hist) Означаване, че дадено действие е било изпитвано в миналото [1,337 bytes]
- (hist) Модални глаголи и изрази, които отразяват промяна във времето [1,333 bytes]
- (hist) Предоставяне на информация за индентифициране/разпознаване на китайските йероглифи [1,330 bytes]
- (hist) Изразяване, че може би нещо ще се случи [1,329 bytes]
- (hist) Идентификация на себе си и другите [1,328 bytes]
- (hist) 再说/再說 zài shuō „освен това, а също, казано по друг начин“ [1,326 bytes]
- (hist) 而已 éryǐ „и това е всичко/ и толкоз/ и толкова“ [1,323 bytes]
- (hist) Питане какво нещо или някой е [1,323 bytes]
- (hist) Изразяване на притежание в официалния, писмен китайски език [1,315 bytes]
- (hist) Болести - Изразяване на общи заболявания или алергии [1,309 bytes]
- (hist) Броене на дните и питане колко дни [1,294 bytes]
- (hist) "Един от" с "…zhi yi" [1,292 bytes]
- (hist) Имейл [1,292 bytes]
- (hist) Изравнители изречения: идентифициране или описване на субекта със съществителна фраза в предиката [1,290 bytes]
- (hist) Интернет терминология [1,284 bytes]
- (hist) Изразяване на способност с 能 néng [1,280 bytes]
- (hist) Названия на месеците [1,280 bytes]
- (hist) Посочване, че нещо е страшно [1,279 bytes]
- (hist) Използване на резултативни глаголи за отбелязване, че даден резултат не може да се постигне, каквото и да става/независимо от всичко [1,278 bytes]
- (hist) Изречения от тип „само ако/само в случай, че“ [1,277 bytes]
- (hist) Адресиране на писма и пликове - Формат на хоризонтален плик (използван широко в Китай). [1,268 bytes]
- (hist) 不 bù в резултативни глаголни структури [1,261 bytes]
- (hist) Броене на месеци и питане за техния брой [1,259 bytes]
- (hist) Фамилни имена [1,255 bytes]
- (hist) Сравнение на съществителните фрази по отношение на статичните глаголи [1,254 bytes]
- (hist) Промяна-на-състоянието глаголи и статични глаголи [1,249 bytes]
- (hist) Канене [1,246 bytes]
- (hist) Пропускане на главното съществително [1,244 bytes]
- (hist) Модификация на статични глаголи с интензификатори [1,241 bytes]
- (hist) Формално развитие на тема - Въвеждане на допълнителни точки [1,240 bytes]
- (hist) Потенциалният суфикс 不了 buliǎo [1,236 bytes]
- (hist) Отрицание на прилагателните глаголи [1,232 bytes]
- (hist) Разговорни термини за обръщане към непознати [1,230 bytes]
- (hist) Глаголът 是 shì „е; съществува; налично е“ [1,229 bytes]
- (hist) Титли [1,225 bytes]
- (hist) Съюз 或者 huòzhě „или“ [1,219 bytes]
- (hist) Показване, че всички съществителни фрази са еднакви [1,218 bytes]
- (hist) Изразяване на способност с 可以 kéyǐ [1,217 bytes]
- (hist) Отрицанието на статичните глаголи [1,212 bytes]