Pages with the fewest revisions
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 50 results in range #351 to #400.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Причина-следствие/причина-резултат: Изпускане на свързващи думи (3 revisions)
- Изразяване на последователност: наречие 便. biàn (3 revisions)
- Хокиен (3 revisions)
- Изразяване на забрани (3 revisions)
- Показване на промяна с течение на времето, причинена от променящи случаи (3 revisions)
- Обозначаване на бъдещо време с модалния глагол 会/會 huì (3 revisions)
- Отрицание на прилагателните глаголи (3 revisions)
- Съществителни модификатори в серии (3 revisions)
- Описание на изпълнението на действие, когато глаголът заема мястото на допълнението (3 revisions)
- Описание на субекта с предикат, който е прилагателен глагол (3 revisions)
- Избиране в случай на алтернатива с или-или въпроси (3 revisions)
- Отрицание на глаголи и глаголни фрази (3 revisions)
- Прекъсване на говорещия (3 revisions)
- Питане за дадени посоки: примерни разговори (3 revisions)
- Обща форма на представянията (3 revisions)
- Изразяване на „всеки“ с двойно отрицание (3 revisions)
- Причина-следствие/причина-резултат: Изразяването им в единични изречения (3 revisions)
- Наречие 也 yě „също, в добавка“ (3 revisions)
- Показване, че дадено нещо се случва „само след като“ друго се е случило: последователност с наречието 才 cái (3 revisions)
- Промяна-на-състоянието глаголи и траене/продължителност (3 revisions)
- Използване на модални глаголи за изразяване на отрицателни задължения: не трябва, не бива (3 revisions)
- Изравнителният глагол 姓 xìng „казва се по фамилия“ (3 revisions)
- Превъзходна степен (3 revisions)
- Показване, че една съществителна фраза не прилича на друга (3 revisions)
- Пропускане на главното съществително (3 revisions)
- Показване на способността за изпълнение на глагола: потенциалните суфикси 得了 deliǎo и 不了 buliǎo (3 revisions)
- Писане и изговаряне на телефонни, факсови и пейджърови номера (3 revisions)
- Какво се казва, когато не се знае пътя (4 revisions)
- Представяне на едновременни ситуации (4 revisions)
- Изразяване на "дори ако…" с "jiùshì" (就是) (4 revisions)
- Показване, че съществителните фрази са различни в някакво отношение (4 revisions)
- Изразяване на задължения (4 revisions)
- Модификация на 会 huì и 能 néng с интензификатори (4 revisions)
- Класификатори (4 revisions)
- Съюз 还是/還是 háishi „или“ (4 revisions)
- Отбелязване, че две действия се случват в една и съща времева рамка (4 revisions)
- Фокусиране върху детайл на минало събитие с 是. . . 的 shì . . . de (4 revisions)
- "Един от" с "…zhi yi" (4 revisions)
- Пейджър (4 revisions)
- Отбелязване на разбиране или липса на разбиране (4 revisions)
- Визитки (визитни картички) (4 revisions)
- Изразяване на „всички“ с 所有的 suóyǒu de (4 revisions)
- Означаване, че дадено действие не се е случвало в миналото (4 revisions)
- Изразяване на способност с 可以 kéyǐ (4 revisions)
- Изразяване на цикличност във времето с 每 měi „всеки/всяка/всяко/всички“ (4 revisions)
- Прилики и разлики между страдателния залог в българския и китайския език (4 revisions)
- Семестри и учебни срокове (4 revisions)
- Имейл (4 revisions)
- Проверяване дали хората са те разбрали (4 revisions)
- Телефонни обръщения/повиквания (4 revisions)